"Personal musing inspired by past and ongoing experiences of my life…depicting how I feel and what comes hereafter. However it may also revolves around my personal whishes, hopes and beliefs which I often in doubt and wondering... what is the meaning of life.."

Tuesday, November 6, 2012

Kata-kata terjemahan hati dan Astro

Saya mengaku sebagai seorang lelaki handsum (perasan ni, mentang-mentang blog sendiri asyik angkat bakul jea)) saya tidak pandai nak berkata-kata dan menyilang kata-kata. Ya, mungkin lelaki handsum memang begitu sifat semulajadinya (perasan lagi, jangan marah). Hanya allah yang tahu. Saya tahu kata-kata saya tidak diucap romantis oleh mulut saya sebab saya berkata-kata dengan hati.  Contohnya, seungkap kata sayang saya mewakili jiwa, nyawa, raga, bekas telur dan bakulnya sekali. Maka pabila saya berkata:

"Saya sayang awak.."

Terjemahan hati saya ialah " Saya mahu bersama awak 24 jam kerana hanya awak dalam planet bumi dapat buat hati saya berdebar dan buat saya stim".

Saya berbeza dengan Astro. Apabila seorang mamat orang putih berkata:

" i got you" (dengan maksud mamat orang putih tadi telah memahami akan duduk perkara sebenarnya...)

Astro terjemahkan,

"Saya dapat awak"

Jan: Oh...Astro.

2 comments:

Adie Achim said...

I got it!

Nong Andy said...

okey.. kata JJ dan Iyan di Hit FM

"Got Ya!!!"

er.. tiada kaitan?

.